SLIDER

WELCOME TEXT

il 15 marzo 2009 sono arrivata a Monaco di Baviera. Apro questo blog a distanza di un anno che abito a Monaco,nel blog racconto delle mie esperienze personali qui in Germania, sulle differenze tra tedeschi ed italiani (umoristicamente parlando), sulla mia ricerca del lavoro, insomma su come mi sono ambientata qua.
Follow

NEWSLETTER

Besenheide auf dem Balkon

Non sono stata inghiottita dalla cucina crucca e solo che mi ero dimenticata di quanto fossero duri i turni invernali e cosi´ ho deciso di godermi un po` il fine settimana presa anche dall´euforia di una notizia che ho avuto qui.Quindi tuta felpa calzini antiscivolo e Liberté !Naturalmente a casa anche perche` Phelipe lavora il fine settimana .Le piantine sul terrazzo quest`estate non hanno dato il meglio di loro, un po` la rosa ,ma poi hanno dato il loro ultimo addio e primule e rose sono morte! Cosi´ mi sono messa a fare un po` di giardinaggio ieri .
Le Besenheide (callune vulgaris), quelle che in Germania fatto tanto moda ce´ l´ho anche io. E´ una pianta che vanno a sostituire le piantine fiorite estive, che vengono trapiantate in questo periodo e che ci accompagnano con il loro colore da rosa a fucsia a bianco per tutto il grigio inverno.Hanno il loro effetto decorativo devo ammetterlo sono belle a vedersi.
Guardo molta televisione nel fine settimana, programmi per Hausfrau nulla di offensivo per questa categoria,ma mi rilassano parecchio e curioso nelle vite delle casalinghe crucche.
Parole nuove che ho imparato ieri, mies hinterhältige schlange e Am Arsch der Welt. La prima una parola composta offensiva potrei farne uso con la collega, i crucchi sono anche educati nel dire le parolacce e la seconda uno spot sui mobili. Vi lascio il video "Perche`acquistare  mobili in capo(culo) al mondo?"


5 commenti

  1. Ah, da te dicono "perfido serpente" e in culo al mondo cosí?
    :-D
    Non le sapevo, sará che i miei colleghi piú che Scheiße e Verdammt non dicono :-P

    RispondiElimina
  2. Ciao Wanesia, è tanto che non lascio un commento sul tuo blog, purtroppo non conosco il tedesco e meno le parolacce in questa lingua ma sono venuta per ringrazziarti del commento che hai lasciato sul mio blog, mio figlio ti ringrazia moltissimo.
    Sue.

    RispondiElimina
  3. @Griss
    a quanto pare si!!!! Pero` sono parolacce tipiche tedesche non trovi?
    @Sue
    Grazie a te di passare di qua....ha un buon occhio tuo figlio con la camera ^^

    RispondiElimina
  4. Certo che anche le parolacce in tedesco suonano... molto tedesche, sì!

    RispondiElimina
  5. Il tono militare della lingua tedesca a volte è sufficiente. Ma una bella parolaccia a volte sfoga alla grande e noi ne abbiamo di tutti i tipi
    katia

    RispondiElimina

© WANESIA • Theme by Maira G.