Che me tocca fa´....alla ricerca di parolacce in magiaro.

"Io cambio lavoro come cambiano le stagioni".Questa frase non è mia,l´ho sentita una volta in un film,non ricordo quale e mi piacque molto sembrava che me l´abbiano cucito addosso.
Questa rubrica "lavoro" non vuole offendere nessuno,nè tantomeno offendere i tedeschi,ma è solamente un modo con cui io faccio ironia su quello che mi è successo in Germania nel campo del lavoro (gastronomia).
Cosa mi è successo oggi? Continua a leggere.


Ho sempre sostenuto che nel posto di lavoro con persone di diverse nazionalita` bisogna sempre  e solo parlare tedesco. Ammetto lo scherzo o frasi brevi,ma parlare otto ore in ungherese quando io non capisco una mazza, e ascolare risate e gridolini mi sembra davvero esagerato. Una volta ho accennato questa cosa al mio capo che con fare da scemo (lui e´ italiano) mi ha detto vuoi che parlano in italiano? Che tu sei scemo ormai e´ assodato dopo tutto questo tempo che lavoro per te,ma se a te non te ne frega una cippa a me da fastidio sentire parlare tutti i giorni un altra lingua che non mi appartiene  e magari  in tedesco posso interagire  e difendermi fincche´ posso.
E invece tutto e´ passato nel dimenticatoio come tutte le cose che ho proposto, che non vanno bene ed invece le streghe l´hanno manipolato molto bene . Lui  ha paura delle streghe e se le tiene care perche´ le puo´ sfruttare. Loro avendo un potere la´ dentro, "credono" di potermi manipolare come hanno fatto con lui, e assoggettarmi ad una sorta di maltrattamenti psicologici.Ma non e´ questo di cio` che voglio parlarvi oggi,bensi´ del fatto che il piu´ delle volte sento dire sempre la stessa parola per me con effetti sonori,ma che di sonoro non ha nulla e si tratta di "faszfje " o meglio non l´ho mica capita cosi´ e subito,non sono mica un genio, ma grazie a google ci sono arrivata alla grande.L´altro giorno incazzate del fatto che io mi so difendere abbastanza bene,non facendo il lavoro che mi si viene proposto da loro, la strega n1 ridice dinuovo la fatitica parola "faszfej" ed io preparata per benino gli vado dritta negli occhi e le dico
Du, Ihre Mutter und deine Schwester! Fuck you!!!Ich bin bereit für alles, scheiß egal was jetzt passiert Il Fuck you in inglese non so da dove mi e´ uscita fuori,e mi sono accorta che manco molto di parolacce in tedesco. Qualcuno che sa darmi delle dritte in parolacce tedesche?
La vita e´ dura anche quassu´ in Germania sopratutto se hai a che fare con un accozzaglia di persone volgari e poco raccomandabili come le mie colleghe.

PRINT RECIPE

12 commenti

  1. ma lo sai che non l'ho mai sentita ..ma come si pronuncia?Guarda anche se gli imprechi in Italiano capiscono:-) Io se mi arrabbio dico Idiot in tedesco che facile anche Arschloch ma stai attenta a dare offese personali in Germania..lo sai che qui per poco sono esagerati:-) meglio darle in Italiano:-))

    RispondiElimina
  2. Jenisha questa parola e´ ungherese non tedesca :P
    Ed infatti e´ proprio questo il punto visto che qua sono molto puntigliosi che io sappia e che una parola potrebbero portarti anche al tribunale,loro "oneste" che fanno? Parlano perennemente nella loro lingua.

    RispondiElimina
  3. Esatto, in Italiano puoi sempre dire che hanno capito male :-D

    Quello che manca dal tuo post é: come ha reagito la strega? :-D

    RispondiElimina
    Risposte
    1. @griss
      mi sono persa strada facendo,purtroppo non é facile vivere ogni giorno tutto questo stress ne sto prendendo una malattia.E' rimasta di stucco non si aspettava tutto questo.Io non so come e per quale motivo la gente é cattiva fino a questo punto.

      Elimina
    2. @griss
      mi sono persa strada facendo,purtroppo non é facile vivere ogni giorno tutto questo stress ne sto prendendo una malattia.E' rimasta di stucco non si aspettava tutto questo.Io non so come e per quale motivo la gente é cattiva fino a questo punto.

      Elimina
  4. streghe è dir poco....chiederò a mia figlia qualche parolaccia e poi ti dirò ah ah

    RispondiElimina
  5. Du, Ihre Mutter und deine Schwester!
    hahahah che ridere Wane, mi immagno la faccia di quelle, che ti credevano ignara e innocente hahahah brava bravissima! (attenta pero', non sfogarti troppo che poi non aiuta la situazione ;-))

    RispondiElimina
  6. Brava, in quel momento hai dimostrato che sei una da non sottovalutare...ma non metterti al loro livello. Mettiti piuttosto in malattia per mobbing, credo ci siano i presupposti.

    RispondiElimina
  7. @Duran63
    I presupposti ci sono eccome, sono alla ricerca di un nuovo lavoro :P

    RispondiElimina
  8. ciao quando visito un posto nuovo non posso fare a meno di lasciare commento , ma solo se mi sono trovata bene :)

    RispondiElimina
  9. @laura75
    Sono molto felice di cio´ che scrivi...che dirti grazieee e rotorna ancora^^

    RispondiElimina
  10. significa " testa di cazzo" è ungherese

    RispondiElimina

Modulo di contatto

Nome

Email *

Messaggio *

© WANESIAMaira Gall